Сегодня я поняла, что для меня английский похож на апокалипсис.
Я с ужасом жду прихода английского. Но до последнего момента я изо всех сил стараюсь не думать о нём. И хоть вокруг все говорят о нём, я затыкаю уши и отвлекаюсь на другие вещи, но какой-то частью себя я всегда думаю о нём.
День до английского. Или даже ночь. Я в панике мечусь по квартире, пытаясь всё собрать и выучить.
Вот и почти пришёл это урок. Самый тёмный час перед рассветом, и вот я стою у кабинета английского. Колени, грудь, ноги - всё дрожит и я пытаюсь унять эту дрожь. Но не получается, поэтому я с ужасом молюсь Элберет, перекрещиваюсь и опять пытаюсь унять дрожь.
На уроке я с ужасом жду конца. Через сколько секунд настанет конец света? Когда же небо обрушится мне на голову и я исчезну под ним?
Так и проходит урок. Я ожидаю кучу двоек, но не получаю ни одной. Я жду апокалипсис, а получаю самый обычный день.
Я с огромным облегчением вздыхаю, когда слышу звонок с урока. Какая-то лёгкость расходится по моему телу и я иду по своим делам. Ещё один урок прожит, ещё один апокалипсис отменился.
А потом я понимаю, что скоро будет ещё один английский, ещё один апокалипсис.
И всё повторится - страх, дрожь, ожидание, лёгкость. Так было уже много раз. Так будет всегда.
А вы знаете, сколько раз нам обещали апокалипсис? А сколько раз он наступал?
А ведь люди так пугливы, даже если идут по одной и той же тёмной дорожке из года в год.
Вот какие мысли посещают меня на уроке английского, а должны посещать мысли о временах глаголов и переводе слов.
slytherin-room
| суббота, 30 января 2010