Debes ergo potes
Смешные отрывки из фанфиков про Мерлина. Для памяти, чтоб потом повышать себе настроение.
Слешеры могут проходить мимо, ничего интересного для них я не нашла)
читать дальшеЖарко. Запах собственного липкого пота куда противнее, чем вид влажных пятен на рубашке Артура. Они уже миновали безлюдные выгоны за замком и поднимаются на холм, где по каменистым тропкам скачут козы, пощипывая торчащие между валунами стебли травы. На полпути вверх Мерлин сдается и валится в пыль, мокрый и задыхающийся, и прикрывает глаза рукой. Слышно, как выше по склону замирают шаги Артура. Мерлин тихо смеется, все еще задыхаясь, и кричит:
– Не волнуйся за меня, Артур! – он слабо машет рукой, отгоняя приближающегося принца. – Иди себе, иди. Правда. Я тут. Замечательно. Помираю. Ты просто… спасайся, беги, не оглядывайся.
Мерлин бессильно откидывается на спину, свешивает язык в сторону, закатывает глаза и притворяется мертвым. Артур смеется и мягко тыкает его в грудь.
– Может, оно придет. Например, ты будешь в магазине – и вдруг как накатит! Сколотишь из детей и старушек импровизированную армию, выведешь на улицы. Оденешь в доспехи из пластиковых пакетов. Будет здорово.
– Я приношу свои извинения, – в таком положении голос звучит немного странно. – Это была чудовищная ложь, – смешок. – Конечно же, Камелот не рушится. Может, это просто, – неопределенный взмах руки в воздухе, – демоны пытаются вырваться из подземного мира. Или что-то вроде.
– О, смотри. Шкаф для белья. Здесь мы храним белье, Тони. А это белье. Оно белое. На этом экскурсия по шкафу окончена. Надеюсь, тебе понравилось.
-Образы, – шипит он потрясенно, – они двигаются! Это магия! – восклицает он, повернув руки ладонями вверх и скрючив пальцы. И тут же вытягивает руки, целится в телевизор – пульт зажат в ладонях – и нажимает на кнопку выключения, как на курок, сопровождая все это звуком выстрела для пущего эффекта.
- Во всем был виноват дракон!
- Нуну, дракон, как же.
Гаюс неодобрительно поморщился, стирая с лица Мерлина сажу. Мерлин отделался царапинами над бровью, что придавало ему очень даже залихватский вид.
- А кто дракона выпустил? Пушкин?
- Эээ.. А кто такой Пушкин? Какой-то крутой волшебник?
- А черт точно, ты ж не в курсе.
Гаюс стыдливо спрятал в рукав Маятник Времени, который будучи совсем юным, спер у зазевавшийся Нимуэ.
- Кхе-кхе, так на чем мы там остановились?
- Я гулял... - начал повествование Мерлин, глядя в потолок, - долго гулял.
Заметив вопросительный взгляд лекаря, маг уточнил:
- Очень долго гулял.
- И не заметил как оказался с заколдованным мечом у магической цепи, сдерживавшей дракона?
- Ну, я задумался, когда гулял. Глубоко задумался... Очень глубоко.
- Глубина твоих мыслей меня просто восхищает.
Лекарь смочил тряпочку в каком-то вонючем растворе и приложил к обгоревшему плечу Мерлина. Тот принялся морщиться и ерзать на скамье, пытаясь хоть как-то уменьшить жжение от отвара.
- Потерпи немного, - попросил лекарь.
- Потерпеть? Я и так уже как потерпевший! - простонал маг
- А что папа? Папе об этом знать вовсе необязательно. - Артур хищно сощурился и облизал губы.
Мерлин нервно сглотнул, судорожно пытаясь нащупать за спиной спасительную дверную ручку:
- Сир, мы не можем... Я не могу.
- О, пытаешься сопротивляться, - Артур навис над ним, отрезая любые пути к бегству. Он провел большим пальцем по линии подбородка Мерлина, заставив того смущенно потупить взор, и, наклонившись к его уху, прошептал: Разве слуга может перечить своему господину?
Мерлин с досадой закусил губу, но, лишь чуть поколебавшись, в конце концов ответил:
- Нет, приказывай...
В тот же вечер на картине Утера Пендрагона, висящей рядом с портретами иных достопочтимых Пендрагонов, появились усы. Но, к сожалению, король заметил внезапные изменения в своем облике.
- Я Бетмен!
- Профессор Снейп.
- Ээ... Мерлин. Здравствуйте. Ну, в общем... Я хотел наколдовать летучую мышь, - промямлил маг, переводя взгляд с одного на другого гостя.
Надо было спрятать их куда-нибудь до прихода Артура. И как ему пришло в голову колдовать в покоях принца только чтоб заставить Артура визжать при виде летучей мышки?!
- Мерлин был одет!
- И что в этом такого?
Искренне удивилась Моргана, вынимая из волос тяжелые украшения.
- Ну как что! Как что! Мерлин! Ночью! В покоях принца! И одет! Разве вы не знаете, что ходят слухи!
- Слухи? Какие слухи?
Гвен, расправлявшая кровать, даже остановилась, чтобы поэффектнее описать сплетни, которые уже несколько недель смаковал весь Камелот.
- Говорят, что сэр Артур и Мерлин, - торжественная пауза, - любовники!
- Да ты чтооо!
Ахнула Моргана. И тут же улыбнулась про себя - она-то знала, чьих это рук дело. Пусть лучше Камелот гудит на тему несуществующей любви между Артуром и его слугой, нежели про то, что у первой красавицы Камелота и ее сводной сестры-ведьмы более, чем нежные отношения. Моргана прищурила зеленые глазища:
- Ну же, Гвен, рассказывай, рассказывай мне еще!
-Идиоты!
Оба Мерлина синхронно отозвались "сир", синхронно рванули к лестнице и синхронно же споткнулись.
Артур едва не взвыл.
- Да за что ж мне такое, гиппогриф вас раздери. То был у меня один идиот, а теперь один и еще один.
Мерлин, что стоял поближе к Артуру, смущенно потупился:
- Я все понимаю, сир. Но магический взрыв был такой силы, что меня засосало в дыру. Я неправильно прочел заклятие - и вот что вышло.
- Ну и что теперь делать-то?! Я в вас уже запутался! Главное, вас два - а пользы стало, как с половины. Только мешаете друг другу!
Оба Мерлина неравно затеребили шейные платки. Артур продолжал бушевать:
- Мало того, что из-за вас... из-за тебя, блин! бедного Гаюса упекли в психлечебницу, Моргана не выходит из своей комнаты, потому что считает, что на нее наслали порчу, а Гвен постоянно крестится и говорит "свят-свят-свят", я сам тут скоро ума лишусь!
- Да не волнуйтесь вы так, сир. Вот если бы вас вдруг стало двое - я бы только обрадовался!
Оба Мерлина спрятали руки за спину и синхронно фыркнули, увидев две пары одинаково скрещенных пальцев.
Они оба теперь валялись в луже мыльной воды.
прямо в душевой кабине и смотрели друг на друга не очень трезвыми глазами.
-Так...что мы здесь делаем?-удивленно начал Бредли.
-Эмм....сидим? Колин попытался встать...-Стоим..,-поскользнулся и спозл обратно, задыхаясь от хохота.
-Не стоим-мрачно констатировал Бредли... Или все же стоим?-он посмотрел вниз и нахмурился. Угу...ты был прав, стоим.
Колин ухмыльнулся и пожал плечами.
-Но я хотел ... или не хотел..., короче, как мы здесь очутились?-Бредли решил все же выяснить столь интересующий его вопрос.
-Наверное мы сюда... пришли? -Колин был на редкость логичен, но, кажется ещё более нетрезв, чем Бредли...-Только я не знаю как...И зачем... Может быть я хотел вымыть вас, сир?- он пьяно хихикнул и потянулся к поясу брюк Бредли. -Тогда вас надо раздеть, да?
-Надо, -согласился Бредли, кажется точно такой же была его мысль прежде чем он отключился в предыдущий раз.
- Уже придумал, - он дернул его за руку, разворачивая и прижимая к стене. - Давай, как будто на тебя напали, а я тебя защищал?
Мерлин, притиснутый к холодной и грязной стенке, зашипел, пытаясь вырваться:
- Ага, блин: сам напал - сам спас?
- Чорт, я про это не подумал.
Артур нахмурился, а потом просиял:
- А может, ты будешь весь в синяках и царапинах и без сознания, а я тебя принесу на плече и ты всем будешь рассказывать о моей доблести?
Мерлин непонимающе посмотрел на него:
- Аааа.. на мне же вроде нет синяков и царапин?
- Так будут!
Сияющее, как новенькая монета, лицо Артура не предвещало ничего хорошего - Мерлин невольно попятился. В голове его крутилась одна мысль "Как прекратить действие этого чортового заклинания?"
Артур засучил рукава и с воплем "Во имя тебя, Вивиан!" попытался врезать Мерлину по скуле, но тот вовремя отскочил, задел ногами напольную вазу, та с грохотом обрушилась, Артур обрушился тоже и припечатался головой о пол.
- Сиир? Вы живы, сир?
"Да за что же мне такая паршивая судьба" - думал Мерлин, пыхтя и волоча на себе Артура, как мешок.
Слешеры могут проходить мимо, ничего интересного для них я не нашла)
читать дальшеЖарко. Запах собственного липкого пота куда противнее, чем вид влажных пятен на рубашке Артура. Они уже миновали безлюдные выгоны за замком и поднимаются на холм, где по каменистым тропкам скачут козы, пощипывая торчащие между валунами стебли травы. На полпути вверх Мерлин сдается и валится в пыль, мокрый и задыхающийся, и прикрывает глаза рукой. Слышно, как выше по склону замирают шаги Артура. Мерлин тихо смеется, все еще задыхаясь, и кричит:
– Не волнуйся за меня, Артур! – он слабо машет рукой, отгоняя приближающегося принца. – Иди себе, иди. Правда. Я тут. Замечательно. Помираю. Ты просто… спасайся, беги, не оглядывайся.
Мерлин бессильно откидывается на спину, свешивает язык в сторону, закатывает глаза и притворяется мертвым. Артур смеется и мягко тыкает его в грудь.
– Может, оно придет. Например, ты будешь в магазине – и вдруг как накатит! Сколотишь из детей и старушек импровизированную армию, выведешь на улицы. Оденешь в доспехи из пластиковых пакетов. Будет здорово.
– Я приношу свои извинения, – в таком положении голос звучит немного странно. – Это была чудовищная ложь, – смешок. – Конечно же, Камелот не рушится. Может, это просто, – неопределенный взмах руки в воздухе, – демоны пытаются вырваться из подземного мира. Или что-то вроде.
– О, смотри. Шкаф для белья. Здесь мы храним белье, Тони. А это белье. Оно белое. На этом экскурсия по шкафу окончена. Надеюсь, тебе понравилось.
-Образы, – шипит он потрясенно, – они двигаются! Это магия! – восклицает он, повернув руки ладонями вверх и скрючив пальцы. И тут же вытягивает руки, целится в телевизор – пульт зажат в ладонях – и нажимает на кнопку выключения, как на курок, сопровождая все это звуком выстрела для пущего эффекта.
- Во всем был виноват дракон!
- Нуну, дракон, как же.
Гаюс неодобрительно поморщился, стирая с лица Мерлина сажу. Мерлин отделался царапинами над бровью, что придавало ему очень даже залихватский вид.
- А кто дракона выпустил? Пушкин?
- Эээ.. А кто такой Пушкин? Какой-то крутой волшебник?
- А черт точно, ты ж не в курсе.
Гаюс стыдливо спрятал в рукав Маятник Времени, который будучи совсем юным, спер у зазевавшийся Нимуэ.
- Кхе-кхе, так на чем мы там остановились?
- Я гулял... - начал повествование Мерлин, глядя в потолок, - долго гулял.
Заметив вопросительный взгляд лекаря, маг уточнил:
- Очень долго гулял.
- И не заметил как оказался с заколдованным мечом у магической цепи, сдерживавшей дракона?
- Ну, я задумался, когда гулял. Глубоко задумался... Очень глубоко.
- Глубина твоих мыслей меня просто восхищает.
Лекарь смочил тряпочку в каком-то вонючем растворе и приложил к обгоревшему плечу Мерлина. Тот принялся морщиться и ерзать на скамье, пытаясь хоть как-то уменьшить жжение от отвара.
- Потерпи немного, - попросил лекарь.
- Потерпеть? Я и так уже как потерпевший! - простонал маг
- А что папа? Папе об этом знать вовсе необязательно. - Артур хищно сощурился и облизал губы.
Мерлин нервно сглотнул, судорожно пытаясь нащупать за спиной спасительную дверную ручку:
- Сир, мы не можем... Я не могу.
- О, пытаешься сопротивляться, - Артур навис над ним, отрезая любые пути к бегству. Он провел большим пальцем по линии подбородка Мерлина, заставив того смущенно потупить взор, и, наклонившись к его уху, прошептал: Разве слуга может перечить своему господину?
Мерлин с досадой закусил губу, но, лишь чуть поколебавшись, в конце концов ответил:
- Нет, приказывай...
В тот же вечер на картине Утера Пендрагона, висящей рядом с портретами иных достопочтимых Пендрагонов, появились усы. Но, к сожалению, король заметил внезапные изменения в своем облике.
- Я Бетмен!
- Профессор Снейп.
- Ээ... Мерлин. Здравствуйте. Ну, в общем... Я хотел наколдовать летучую мышь, - промямлил маг, переводя взгляд с одного на другого гостя.
Надо было спрятать их куда-нибудь до прихода Артура. И как ему пришло в голову колдовать в покоях принца только чтоб заставить Артура визжать при виде летучей мышки?!
- Мерлин был одет!
- И что в этом такого?
Искренне удивилась Моргана, вынимая из волос тяжелые украшения.
- Ну как что! Как что! Мерлин! Ночью! В покоях принца! И одет! Разве вы не знаете, что ходят слухи!
- Слухи? Какие слухи?
Гвен, расправлявшая кровать, даже остановилась, чтобы поэффектнее описать сплетни, которые уже несколько недель смаковал весь Камелот.
- Говорят, что сэр Артур и Мерлин, - торжественная пауза, - любовники!
- Да ты чтооо!
Ахнула Моргана. И тут же улыбнулась про себя - она-то знала, чьих это рук дело. Пусть лучше Камелот гудит на тему несуществующей любви между Артуром и его слугой, нежели про то, что у первой красавицы Камелота и ее сводной сестры-ведьмы более, чем нежные отношения. Моргана прищурила зеленые глазища:
- Ну же, Гвен, рассказывай, рассказывай мне еще!
-Идиоты!
Оба Мерлина синхронно отозвались "сир", синхронно рванули к лестнице и синхронно же споткнулись.
Артур едва не взвыл.
- Да за что ж мне такое, гиппогриф вас раздери. То был у меня один идиот, а теперь один и еще один.
Мерлин, что стоял поближе к Артуру, смущенно потупился:
- Я все понимаю, сир. Но магический взрыв был такой силы, что меня засосало в дыру. Я неправильно прочел заклятие - и вот что вышло.
- Ну и что теперь делать-то?! Я в вас уже запутался! Главное, вас два - а пользы стало, как с половины. Только мешаете друг другу!
Оба Мерлина неравно затеребили шейные платки. Артур продолжал бушевать:
- Мало того, что из-за вас... из-за тебя, блин! бедного Гаюса упекли в психлечебницу, Моргана не выходит из своей комнаты, потому что считает, что на нее наслали порчу, а Гвен постоянно крестится и говорит "свят-свят-свят", я сам тут скоро ума лишусь!
- Да не волнуйтесь вы так, сир. Вот если бы вас вдруг стало двое - я бы только обрадовался!
Оба Мерлина спрятали руки за спину и синхронно фыркнули, увидев две пары одинаково скрещенных пальцев.
Они оба теперь валялись в луже мыльной воды.
прямо в душевой кабине и смотрели друг на друга не очень трезвыми глазами.
-Так...что мы здесь делаем?-удивленно начал Бредли.
-Эмм....сидим? Колин попытался встать...-Стоим..,-поскользнулся и спозл обратно, задыхаясь от хохота.
-Не стоим-мрачно констатировал Бредли... Или все же стоим?-он посмотрел вниз и нахмурился. Угу...ты был прав, стоим.
Колин ухмыльнулся и пожал плечами.
-Но я хотел ... или не хотел..., короче, как мы здесь очутились?-Бредли решил все же выяснить столь интересующий его вопрос.
-Наверное мы сюда... пришли? -Колин был на редкость логичен, но, кажется ещё более нетрезв, чем Бредли...-Только я не знаю как...И зачем... Может быть я хотел вымыть вас, сир?- он пьяно хихикнул и потянулся к поясу брюк Бредли. -Тогда вас надо раздеть, да?
-Надо, -согласился Бредли, кажется точно такой же была его мысль прежде чем он отключился в предыдущий раз.
- Уже придумал, - он дернул его за руку, разворачивая и прижимая к стене. - Давай, как будто на тебя напали, а я тебя защищал?
Мерлин, притиснутый к холодной и грязной стенке, зашипел, пытаясь вырваться:
- Ага, блин: сам напал - сам спас?
- Чорт, я про это не подумал.
Артур нахмурился, а потом просиял:
- А может, ты будешь весь в синяках и царапинах и без сознания, а я тебя принесу на плече и ты всем будешь рассказывать о моей доблести?
Мерлин непонимающе посмотрел на него:
- Аааа.. на мне же вроде нет синяков и царапин?
- Так будут!
Сияющее, как новенькая монета, лицо Артура не предвещало ничего хорошего - Мерлин невольно попятился. В голове его крутилась одна мысль "Как прекратить действие этого чортового заклинания?"
Артур засучил рукава и с воплем "Во имя тебя, Вивиан!" попытался врезать Мерлину по скуле, но тот вовремя отскочил, задел ногами напольную вазу, та с грохотом обрушилась, Артур обрушился тоже и припечатался головой о пол.
- Сиир? Вы живы, сир?
"Да за что же мне такая паршивая судьба" - думал Мерлин, пыхтя и волоча на себе Артура, как мешок.
@темы: если бы моя жизнь была сериалом, то моим отцом был бы Бред Питт, я смеюсь, даже когда мне грустно, потому что мне смешно, что мне грустно